Basit öğe kaydını göster

dc.contributor.authorYay, İrfan Cenk
dc.date.accessioned2021-12-10T10:35:19Z
dc.date.available2021-12-10T10:35:19Z
dc.identifier.citationYay İ. C. , "Recovering from the Void of Exile in Julia Álvarez’s How the Garcia Girls Lost Their Accents", RumeliDE Dil ve Edebiyat Araştırmaları Dergisi, cilt.24, ss.1160-1172, 2021
dc.identifier.othervv_1032021
dc.identifier.otherav_48994e4e-9e65-4c70-a623-22ea4dc0164e
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/20.500.12627/170190
dc.identifier.urihttps://www.rumelide.com/dergi/arsiv/rumelide-2021-24--september.html
dc.identifier.urihttps://doi.org/10.29000/rumelide.997583
dc.description.abstractBu çalışma Dominik kökenli Amerikalı yazar Julia Álvarez’in ilk romanı olan Garcia Kızları Aksanlarını Nasıl Kaybetti (1991) eserinde işlenen sürgünün yarattığı travma olgusunun ifadeedilişini incelemektedir. Otobiyografik öğeler içeren roman, kronolojik olarak geçmişe doğru akan alışılmadık anlatısıyla, Santo Domingo’lu göçmen bir Latino ailenin Amerika’daki trajikomik asimilasyon serüvenini aktarmaktadır. Bu zorlu uyumlanma sürecinde, kültürel mirasın ve aile hatıralarının yitirilmesi etrafında kurgulanmış roman, Garcia ailesi için otuz yıldan fazla bir zaman dilimini kapsayan anıların belleklerden silinmemesi adına yapılan yoğun bir hatırlama uğraşına dönüşür. James Holte etnik göçmen anlatılarında işlenen bireyin yaptığı dönüşüm yolculuğunu ardışık dört evreli bir süreç ile açıklar: 1) anavatanda geçen çocukluk dönemi, 2) anavatandan yeni dünyaya yapılan yolculuk, 3) eğitim sürecinde ve sonrasındaki iş hayatı deneyimleri, 4) bireyin yeni vatanındaki nihai başarısı ve tatmin duygusu. Ancak özellikle son evresinde, sunulan bu formülün dışına çıkan Álvarez, okuyucuya geleneksel olmayan bir büyüme öyküsü sunar. Böyle bir yazınsal çaba aktarılırken, ikili kimliği ile çetin bir uzlaşma uğraşı içinde olan başkişi Yolanda’nın dil edinimi veya aksanını yitirmesi süreci ele alınır. Birçok bileşenden oluşan özneleşme yolculuğu sırasında dilin üstlendiği rolün başlıca itici güç olduğu vurgusu yapılan bu makalede, romandan seçilen bölümlerin yakın okuması yapılacak, ve sonuç olarak Yolanda’nın ikili kimliği Gloria Anzaldúa’nın ‘melezlik’ ve ‘sınır-sakini’ kavramları çerçevesinde açıklanacaktır.
dc.language.isoeng
dc.subjectDil ve Edebiyat
dc.subjectBatı Dilleri ve Edebiyatları
dc.subjectAmerikan Kültürü ve Edebiyatı
dc.subjectLiterature and Literary Theory
dc.subjectSocial Sciences & Humanities
dc.subjectEDEBİYAT, AMERİKAN
dc.subjectEDEBİYAT, ALMANCA, DUTCH, SCANDINAVIAN
dc.subjectEDEBİYAT
dc.subjectSosyal ve Beşeri Bilimler
dc.subjectSosyal Bilimler (SOC)
dc.subjectSanat ve Beşeri Bilimler (AHCI)
dc.subjectSanat ve Beşeri Bilimler
dc.titleRecovering from the Void of Exile in Julia Álvarez’s How the Garcia Girls Lost Their Accents
dc.typeMakale
dc.relation.journalRumeliDE Dil ve Edebiyat Araştırmaları Dergisi
dc.contributor.departmentİstanbul Üniversitesi , Edebiyat Fakültesi , Batı Dilleri ve Edebiyatları Bölümü
dc.identifier.volume24
dc.identifier.startpage1160
dc.identifier.endpage1172
dc.contributor.firstauthorID2725803


Bu öğenin dosyaları:

DosyalarBoyutBiçimGöster

Bu öğe ile ilişkili dosya yok.

Bu öğe aşağıdaki koleksiyon(lar)da görünmektedir.

Basit öğe kaydını göster