Basit öğe kaydını göster

dc.contributor.authorALP, Eylem
dc.date.accessioned2021-03-06T11:32:51Z
dc.date.available2021-03-06T11:32:51Z
dc.identifier.citationALP E., "Türkiye’de Mülteci Çevirmenliğinin sorunları", Sunum, ss.1-7, 2010
dc.identifier.othervv_1032021
dc.identifier.otherav_ef90b8fd-79d2-4b2d-9613-c248ec8d98e8
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/20.500.12627/157233
dc.identifier.urihttps://avesis.istanbul.edu.tr/api/publication/ef90b8fd-79d2-4b2d-9613-c248ec8d98e8/file
dc.description.abstractBu çalışmada amacım, Türkiye coğrafyasında gelişmekte olan ve gittikçe daha fazla karşı karşıya kalınacak olan mülteci çevirmenliği alanının gelişmesine katkıda bulunmak üzere, Emniyet Genel Müdürlüğü İltica Bürosunda yaşadığım “mülteci çevirmenliği” deneyimlerimden yol çıkarak ve akademisyen/çevirmen bakış açısıyla alanın genel sorunlarına değinmek ve daha özel olarak da Fransızca konuşulan ülkelerden gelen mültecilerin iltica başvurularında yapılan mülakatlar sırasında çevirmenin karşılaştığı/karşılaşabileceği sorunları betimlemektir. Bu bağlamda tarafların beklentileri, çevirmenin bu beklentileri hangi durumlarda nasıl karşılayabildiği ya da karşılayamadığı ve hangi durumlarda hangi çeviri stratejileri geliştirebileceği konuları yaşanmış örnekler üzerinden ortaya konulmaya çalışılacaktır.
dc.language.isotur
dc.subjectSosyal ve Beşeri Bilimler
dc.subjectSanat ve Beşeri Bilimler
dc.subjectSanat ve Beşeri Bilimler (AHCI)
dc.titleTürkiye’de Mülteci Çevirmenliğinin sorunları
dc.typeDiğer Yayınlar
dc.contributor.departmentİstanbul Üniversitesi , Yabancı Diller Yüksekokulu , Yabancı Diller Bölümü
dc.contributor.firstauthorID704694


Bu öğenin dosyaları:

Thumbnail

Bu öğe aşağıdaki koleksiyon(lar)da görünmektedir.

Basit öğe kaydını göster