dc.contributor.author | Demirözü, Damla | |
dc.date.accessioned | 2022-07-04T15:55:13Z | |
dc.date.available | 2022-07-04T15:55:13Z | |
dc.identifier.citation | Demirözü D., The Borders of the Narrative and Herkulles Millas, "Übersetzerforschung in der Türkei", Mehmet Tahir Öncü,Emra Büyüknisan, Editör, Logos Verlag , Berlin, ss.203-223, 2021 | |
dc.identifier.other | av_c9a66baa-2ffe-4f9a-8ae1-213fcd56381f | |
dc.identifier.other | vv_1032021 | |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/20.500.12627/184676 | |
dc.identifier.uri | https://www.logos-verlag.de/cgi-bin/engbuchmid?isbn=5424&lng=eng&id= | |
dc.description.abstract | Yunan edebiyatından Türkçe'ye yapılan ilk çevirilerden günümüze çeviri etkinliği incelenmiştir.İki dill arası yapılan çeviri etkinliğinden hareketle Türk-Yunan ilişkileri üzerine çıkarımlar yapılmıştır.Herkül Millas'ın bu çeviri etkinliğine katkısı araştırılmıştır. | |
dc.language.iso | eng | |
dc.publisher | Logos Verlag | |
dc.subject | Social Sciences & Humanities | |
dc.subject | Sosyal ve Beşeri Bilimler | |
dc.subject | Dil ve Edebiyat | |
dc.subject | Literature and Literary Theory | |
dc.subject | EDEBİYAT | |
dc.subject | Sanat ve Beşeri Bilimler | |
dc.subject | Sosyal Bilimler (SOC) | |
dc.subject | Sanat ve Beşeri Bilimler (AHCI) | |
dc.title | Übersetzerforschung in der Türkei | |
dc.type | Kitapta Bölüm | |
dc.contributor.department | İstanbul Üniversitesi , Edebiyat Fakültesi , Batı Dilleri Ve Edebiyatları Bölümü | |
dc.contributor.firstauthorID | 3395716 | |